| |
 |
| Lo
pal
di Louis Llach/Sergio Berardo
Lo míu parser me parlava
de bon'ora a la fònt
lo solelh esperavem
e i mul passaven lo pònt
Al m'a mostà lo pal
ente sem tuchi estachats
podem pas destachar-se,
sem pas pus libres de anar
Se tirem tuchi al vai tombar,
gaire de temps pòl pas durar
segur que tomba, tomba, tomba,
e al es ja ben enclinat
E se tu tires fòrt d'aqui
e que mi tiro fòrt d'alai
segur que tomba, tomba, tomba,
e nos trobem jò desliurats
Tuchi sabem qu'al es març,
mas, parser, al pesa tant,
e quora me manca la fòrça
di-me encar lo tíu chant
L'estaca
Mio nonno mi parlava,
di buon'ora alla sorgente
aspettavamo il sole
e i muli attraversvano il ponte
Mi portò a vedere il palo
a cui siamo tutti legati
non possiamo più liberarci,
non siamo più liberi di andare
Se tiriamo tutti insieme cadrà
non può durare a lungo
cade di sicuro,
è già piegato
E se tu tiri forte di qui
e io tiro forte di là,
cade di sicuro
e ci ritroviamo liberi.
Sappiamo tutti che è marcio,
ma, nonno, è molto pesante,
e quando sento che mi manca la forza
dimmi ancora quel tuo canto.
|
"...Riepiloghiamo.
Una volta c’era il folk, poi è arrivata
la musica world, a seguire il diluvio di suoni etnici.
Dopodiché i Lou Dalfin, capitanati da uno dei
personaggi più originali della scena pop nazionale,
Sergio Berardo. I paladini del Delfinato hanno appena
pubblicato il miglior disco della loro carriera, “L’Oste
del Diau”, e dal vivo sono un terremoto costruttivo.
Impazienti di vederli all’opera nella nostra arena,
siamo andati a seguirne uno show qualche giorno fa in
una grande città industriale a nord-est di Cuneo.
Gente che ha una squadra in serie A e l’altra
raccontata in film e canzoni, che vende automobili in
tutto il mondo e si accinge a ospitare le Olimpiadi
invernali. Ebbene, tutti sono impazziti per la band
di Caraglio, il piccolo centro della Valle Grana da
cui l’avventura del brigante Sergio e della sua
ghenga è partita un bel po’ di anni fa.
Sul palco c’erano la ghironda, l’organetto
e la zampogna; un ragazzino con i capelli a baschetto
che suonava la chitarra come si fosse inventato uno
stile dal nulla, e vita vera. In sala aleggiava uno
spirito a metà tra la festa popolare del santo
patrono e il più efferato concerto punk cui si
possa assistere nel 2004. Magie all’ordine del
giorno nel mondo dei Lou Dalfin, gruppo sanguigno che
con questo album si accinge a spaccare il mondo. Il
cd sarà infatti finalmente distribuito a livello
continentale, con tanto di collocazione fissa nelle
colonnine di ascolto Fnac di Francia; e dallo show tenuto
quella sera in pianura la regista Vittoria Castagneto
ricaverà un DVD, anch’esso destinato alla
distribuzione internazionale. Potremmo dire con superficialità
che alla Suoneria si replica quella magica nottata,
ma sarebbe leggerezza tinta di menzogna: Sergio Berardo
e i suoi Delfini danno ogni volta vita a un’esperienza
differente, lo sanno tutti. E infatti, tutti tornano..."
Paolo Ferrari
|
Lo
Gibous
Margoton
sot'un pomier que si breçolava
...que si breçolava d'aqui,
que si breçolava d'alai,
que si breçolava.
Lo
gibòs ven a passar e si l'agachava...
"Ò gibòs, marrit gibòs,
qu'as que mi regarjas?"...
"Margoton, se tu vorrias sarras ma mestressa!...
"Perque pòsque consentir cau que giba
saute"...
Lo gibòs pren un coteu s'es copat la gibo...
Ma la plaia sanha tant que mòrt es segura...
La filha a agut tres enfants an tots tres la giba...
Il
Gobbo
Margoton
sotto un melo stava prendendo il fresco
...che prendeva il fresco di qui,
che prendeva il fresco di là,
che prendeva il fresco.
E'
passato il gobbo e la stava a guardare...
"O gobbo, brutto gobbo, cos'hai da guardare?"...
"Margoton, se tu vorrai, sarai la mia padrona"...
"Perchè possa acconsentire, quella gobba
deve sparire"
Il gobbo prende un coltello, s'è tagliato la
gobba
Ma la ferita sanguina tanto che la morte è
sicura...
La ragazza ha avuto (poi) tre figli, hanno tutti e
tre la gobba. |
|
| |

En Franso i ero de grande
guero
Madau
Dischi - 1982
La Fënno Lourdo (trad.) / Balet/ Courenta (trad.)
/ Doues Guihoùnes de la Chanal (trad.) /
La Gigo Vitouno/Balet (trad.) / Il Prigioniero di
Saluzzo/Valzer (trad.) / Nineta pasa l'aiga / A
l'age de quatorze ans (trad.) / Giga di Sanfront
(trad.) / Li Trei Sooudà / Courenta / Courenta
di Caraglio (trad.)
|

L'aze d'alegre
Prince
Records_ViVi Records - 1984
L'Aze d'Alegre (trad.) / Din la
Valà de Pragialà / Chansoun di Espouzes
(trad.) / Due Courente della Val Vermenagna (trad.)
/ Le Siège de Coni (trad.) / Rigoudin / Courenta
di Caraglio / Courenta della Val Maira (trad.) / Due
Courente della Val Varaita (trad.) / San Giaouzè
eme Mario (trad.) / Due Contraddanze (H. Bodin de
Boismortier) / Pastorella / Balet (trad.) / Lou Mes
de Mai / Rigaudon (trad.)
|

W Jan d' L'Eiretto
Ousitanio
Vivo 1990
Jan
D'l'eiretto / Tres Valser: De La Stacada Di Breil
- San Jouan – Meglio Cosi / . Suite danse Val
Vermenanha: Courenta - Balet - Balet /En Calant De
Cimiez /Suite: Caro Barba – Attesa / Jan jan
jan - Polca de Niça / Suite: L'Armee Espagnole;
Dui rigoudoun: Di Bounoumas - Les Fies De Men /
Tres
scottish: Per Quei - La Valentina – Scottish
Del Gatto / Se Chanto /
Marcho
|

Gibous,
Bagase e Bandì
Baracca
e Burattini/Sony 1995
Lo Gibòs (Trad. - Berardo)
/ La vacha malha (Trad. - Simondi)
Seguida de Rigaudons (Trad. - Simondi) / Aisoun (Berardo)
/
Lo Pal (L' Estaca) (L. Llach)
Farandola de Niça (Trad.)
seguida: FRANCOIS (Berardo) /
JOAN PEIROL (Trad. - Simondi)
PER BEN LA DANCAR... (Trad.)
seguida: PLORETS, FILHETES (Trad. - Simondi) / ANGES
(Berardo) / ADDIO LUGANO BELLA (Trad.) / ME PARE (Trad.)
Bandits (Trad. - Berardo - Simondi) / Lou Dub
|

Radio
Occitania Libra
Baracca e Burattini/Sony 1997
Radio
Occitania Libra (Intro) / Bandits / Joan Peirol /
Pakita / Martxa II / Suite de Rigodons:
- de Saint Bonnet- Sant’Anhes - La Dançarem
Pus /
Jan D’L’Eiretto / Lo Gibos / Bila Zure
Baitan Barna / Fandango + Carnival Da Lanz / Lo Pal
(L’Estaca) / Seguida Da Boreias: - Aiasc - Vascon
/ Li Penjats / Scottish Del Gatto (Leva Leva) /
Leva Leva (Radio Version)
|

Lo viatge
Noys/Sony
- 1998
Seguida
de Rigoudons: - I Ruban - Roncicoronci - Venetz, Venetz
/ Chan D’Abandon – Gando / Set Saut /
Seguida De Corentas: - D’Parant - Gran Dio -
De Poi De Pomaret / Bel Jovenet / Lo Viatge / Dancum
/ Seguida De Boreias: - Las Olanhas - Lo Serioc /
Chanson Di Esposas / Sa Chanta / La Frema Lorda /
Granda Aiga |

La flor
de Lo Delfin
UPRFolkRock-
2001
La Festa – Na Lama / Seguida Lo Camel –
Bandits – Circle – Attesa /. Seguida /
Polka Corezienne - John Ryan's Polka
/ Seguida Jan Jan Jan - Polka Di Niça / Lo
Viatge / Calant De Villafranca / Mesanuech Al Bial
/ Famous Wolf / Seguida: Vacha Malha / Corenta Val
Vermenanha / seguida 4: La San Zan - Boreia De Mount
Sarat - Avant De S'en Aller / Bel Jovenet / Se Chanta
|

Sem encar
ici
AC Lou Dalfin
2003
Sem encar ici / Las Pithabelhas
/ Temp de Nuech /
|

L'oste
del diau
DunyaRecords/Felmay -
2004
La
reina / Sem encar ici / Seguida de rigodons - Rigo
ragga - Saps / L'oste del diau / Seguida de corentas
- Jan del car - La rampia / I conscrits del legandoc
/ Seguida dels camisards / Joan cavalier - Bauc -
Mac marcons / Lantzeko / Temp de nuech / Las pitabelhas
- Vila nova / Sitors / Es pas tard
|

I Virasolelhs
Musicalista/Self
- 2007
La
reina / Sem encar ici / Seguida de rigodons - Rigo
ragga - Saps / L'oste del diau / Seguida de corentas
- Jan del car - La rampia / I conscrits del legandoc
/ Seguida dels camisards / Joan cavalier - Bauc -
Mac marcons / Lantzeko / Temp de nuech / Las pitabelhas
- Vila nova / Sitors / Es pas tard |
|
|
|
|